martes, 24 de diciembre de 2013

No lo imaginaba así, Batya Gur.

"Porque quien tiene la conciencia concentrada en la añoranza y en la repetición del momento, con la esperanza sin fin de cambiar un momento dado u otro, se convierte en un esclavo del otro. Nos e puede saber; quizás el otro se contenta con el conocimiento que provoca nostalgia y no precisa en absoluto de otra vez ni de nadie más. No se puede llegar al punto de esperar que alguien telefonee. [...] Porque al final del camino, o en algún punto intermedio, si accede, si llama, se ve a sí misma tapándose la cara con las manos. Hay cosas que es mejor dejar enterradas, imaginaciones que es mejor dejar morir."

Fragmento de No lo imaginaba así, por Batya Gur.

miércoles, 18 de diciembre de 2013

Pas Besoin, Alain Bosquet.

"La trompe de l'éléphant,
c'est pour ramasser les pistaches:
pas besoin de se baisser.
Le cou de la girafe,
c'est pour brouter les astres:
pas besoin de voler.
La peau du caméléon,
verte, bleue, mauve, blanche,
selon sa volonté,
c'est pour se cacher des animaux voraces:
pas besoin de fuir.
La carapace de la tortue,
c'est pour dormir à l'intérieur,
même l'hiver:
pas besoin de maison.
Le poème du poète,
c'est pour dire tout cela
et mille et mille et mille autres choses:
pas besoin de comprendre."

Pas Besoin, Alain Bosquet.

Marcelino Freire.


"Yo no escribo sobre la violencia, escribo bajo ella. Me afecta profundamente. [...] Yo no nací en París. Yo no escribo comiendo croissants."

Marcelino Freire durante alguna conferencia de FIL 2013.

domingo, 15 de diciembre de 2013

Muertes de Aurora, por Gerardo de la Torre.


"Compañeros, hemos perdido una batalla pero no la guerra. Por extraño que parezca, me siento optimista aunque nos han golpeado bárbaramente. De cada derrota debemos obtener experiencias que nos conduzcan a la victoria total. Hoy, es cierto, vemos lejana esa victoria y sólo quisiéramos renunciar a la lucha revolucionaria. Sin embargo, en estas amarguras pasajeras se han forjado los momentos luminosos de la historia de la humanidad. Yo les digo, te lo digo a ti, Galdino, que combates por primera vez; a ti, Arturo, que te has enredado en esos menesteres y has sabido sobrevivir; a ti, Efrén, que en términos marítimos eres lo que podríamos llamar un viejo lobo; les digo que una y otra vez nos han asesinado y una y otra vez hemos vuelto a nacer."

Fragmento de Muertes de Aurora, por Gerardo de la Torre.

Muertes de Aurora.

"La verdad [...] no la odio, no hay rencor ni desprecio, lo que pasa es que ya no hay nada, te lo juro, no hay nada. [...] Dile la verdad: el silencio, el olvido, la podredumbre, los cabronazos [...], dile que también a ella me la mataron en Tlatelolco."

Muertes de Aurora, Gerardo de la Torre.